再有中國乘客大鬧天空!前日亞航從曼谷飛南京的FD9101航班,起飛一個多小時後被迫折返。據悉肇事的是一對中國情侶,因要熱水用來泡杯麵,空姐送慢了而發難,其中女事主將熱水潑在泰籍空姐身上,男事主甚至揚言要炸飛機,最終還搞到全機人要折返曼谷。

yahangpobeimian1 yahangpobeimian2

「去你媽的,你們到南京出甚麽屌事情,我把你飛機都炸掉。老子能喊南京軍隊的人出來!」根據機上拍攝的視頻,男事主不斷爆粗,並威脅要炸掉飛機。事緣廉航亞航沒有免費餐,這對男女不付100泰銖(約24港元)買機上的即食麵,而拿出「私伙」麵,向空姐要熱水,因覺得受怠慢而發難,他吼道:「叫她倒熱水不行麽。喊了多少遍她跟我講沒有熱水,大不了我給錢,他媽的老子花不起錢呀?」

yahangpobeimian3

全機需折返曼谷

眾人勸停男事主後,女事主又說要跳機自殺,機組最終折返交由警方處理。面對泰國警察,男事主馮某某(原籍安徽,35歲)說聽不懂泰語,女事主又哭又鬧說自己有抑鬱症,最後被警察抬走。可憐同機乘客陪他們「遊機河」,其中不少人不忿國人低素質,將事件放上網。

Pic shows: A Chinese couple got into a furious row with cabin crew on a flight. A Chinese couple who got into a furious row with cabin crew on a flight could find themselves separated for quite some time after the incident escalated when hot noodles were thrown into the face of a hostess. The incident which happened on a Thai AirAsia plane was captured on video camera and on mobile phone snaps taken by other passengers that show one of the hostesses touching her face after being scalded when she was hit with a hot dish. She was reportedly given first aid on board by her colleagues to deal with the burns and was taken to hospital after the flight turned around and landed back in the Thai capital Bangkok. The trouble started when the couple boarded the plane and found themselves seated separately on the charter flight from Bangkok to the Chinese city of Nanjing. And even though the seating was rearranged to put the couple together, they were still angry and refused to calm down. The video clip showing the man shouting at staff who are trying to restrain him quickly went viral after it was uploaded on Chinese social media network Weibo. A spokesman for the budget airline said that the plane had been forced to turn round so that the angry couple could be arrested. The spokesman said that the decision to turn around had been made after the man claimed to have a bomb and threatened to blow the plane up. Photos later showed the man being led off the plane while carrying a young girl although he and the child and his girlfriend were not immediately arrested. He claimed that the hostess had been scalded by accident when they had argued with her over the receipt they wanted for the hot water. However after the incident went viral, officials from China’s National Tourism Administration said the tourists had disrupted the flight, hurt other passengers and "badly damaged the overall image of the Chinese people". It comes at a time when the Chinese are travelling more but also becoming notorious for rough behaviour. More than 100 million people from China have travelled overseas this year, more than any other country. Incidents involving Chinese tourists making angry outbursts have prompted Beijing to issue stern guidelines on behaving abroad. In public service announcements even President Xi Jinping himself reminding citizens in China to improve their behaviour whilst travelling. (ends)

yahangpobeimian5 yahangpobeimian6

Pic shows: A Chinese couple got into a furious row with cabin crew on a flight. A Chinese couple who got into a furious row with cabin crew on a flight could find themselves separated for quite some time after the incident escalated when hot noodles were thrown into the face of a hostess. The incident which happened on a Thai AirAsia plane was captured on video camera and on mobile phone snaps taken by other passengers that show one of the hostesses touching her face after being scalded when she was hit with a hot dish. She was reportedly given first aid on board by her colleagues to deal with the burns and was taken to hospital after the flight turned around and landed back in the Thai capital Bangkok. The trouble started when the couple boarded the plane and found themselves seated separately on the charter flight from Bangkok to the Chinese city of Nanjing. And even though the seating was rearranged to put the couple together, they were still angry and refused to calm down. The video clip showing the man shouting at staff who are trying to restrain him quickly went viral after it was uploaded on Chinese social media network Weibo. A spokesman for the budget airline said that the plane had been forced to turn round so that the angry couple could be arrested. The spokesman said that the decision to turn around had been made after the man claimed to have a bomb and threatened to blow the plane up. Photos later showed the man being led off the plane while carrying a young girl although he and the child and his girlfriend were not immediately arrested. He claimed that the hostess had been scalded by accident when they had argued with her over the receipt they wanted for the hot water. However after the incident went viral, officials from China’s National Tourism Administration said the tourists had disrupted the flight, hurt other passengers and "badly damaged the overall image of the Chinese people". It comes at a time when the Chinese are travelling more but also becoming notorious for rough behaviour. More than 100 million people from China have travelled overseas this year, more than any other country. Incidents involving Chinese tourists making angry outbursts have prompted Beijing to issue stern guidelines on behaving abroad. In public service announcements even President Xi Jinping himself reminding citizens in China to improve their behaviour whilst travelling. (ends)

中國網民感丟臉

「我都感覺丟臉!」遊客侮辱空姐致返航事件昨在內地新浪微博位居熱門話題榜首位,過千萬人閱讀,近萬條議論:「喊老子給不起錢?您都坐亞航廉價航空經濟艙了,就是真沒錢!」「能否立法將辱沒中華民族的敗類們開除國籍。」「就應該被各個航空公司拉黑、再吊銷幾年護照。」
據泰國星暹傳媒記者採訪機場警察獲悉,參與吵鬧的共四人,需向被潑熱水的空姐賠償50,000泰銖(約1.18萬港元),另就影響公共秩序被罰款500銖(118港元),亞航不追究責任。他們乘坐昨傍晚的航班飛南京。
yahangpobeimian7